تبلیغات
شه ‌ما مه خاڵ خاڵ - ترجمه هایی از سوره حمد

ترجمه هایی از سوره حمد

نویسنده :
تاریخ:سه شنبه 15 آذر 1390-08:28 ب.ظ



------>1


به نام خداوند هر دو جهان
که بخشنده است و بسی مهربان

ستایش خدا را که اندر جهان // بود پروراننده ی انس و جان -2-

که بخشنده و مهربان بر حق است -3- // به روز جزا مالک مطلق است -4-

تو را می ستاییم و جوییم بس // مدد از تو ای خالق دادرس -5-

(ره کج فزون است و درمانده ایم) // ره راست بنما تو را بنده ایم -6-

رهی را که نعمت نمودی عطا // به پیغمبران خود و اولیا

نه آنکه غضب گشتگانت روند // نه راهی که که گمره در آن می شوند -7-


ترجمه منظوم، اثر رضا ابوالمعالی(کرمانشاهی)


------>2

به ناوی خوای به خشه نده ی میهره بان

سپاس بو ئه و خوایه که په روه ردیگاری جیهانیانه -2-

به خشه نده ی میهره بانه -3-

خاوه نی روژی په سلانه -4-

خوایا ئیمه هه ر ته نیا تو ئه په رستین و ته نیا له تو داوای یارمه تی ئه که ین -5-

ئیمه به ریی راست رینوینی بکه -6-

ریی که سانی که نیعمه تت پییان داوه نه ریی ئه وانه ی که رقت لییان گرتووه و نه ریی گومرییان -7-


ترجمه صدیق صفی زاده



------>3

سرآغاز گفتار نام خداست

كه رحمتگر و مهربان خلق راست

ستایش بود ویژه كردگار

كه بر عالمین است پروردگار -2-

كه بخشنده و مهربان است نیز -3-

بود صاحب عرصه رستخیز -4-

تو را می پرستیم تنها و بس

نداریم یاور به غیر توكس -5-

بشو هادی ما به راه درست -6-

ره آن كه منعم ز نعمات توست

نه آنان كه خشمت برایشان رواست

نه آن ها كه هستند گمره ز راست -7-


ترجمه امید مجد



------>4

به ناوی خوای به خشه رو دلاوا

هه موو ستایشیک بو خوایه که په روه ردگاری جیهانیانه -2-

خوایه ک که به خشه رو میهره بانه -3-

خوایه ک خاوه نی روژی جه زاو سزایه -4-

ئه ی په رودگارا! ته نیا تو ئه په ره ستین و هه ر له تویش یارمه تی ئه خوازین --5

ئیمه بو ریگای راست رینوینی بکه -6-

ریگای که سانی که نیعمه تت به وان داوه، نه ک ریبازی که سانی که لییان توره و قه لسی و غه زه بت لیگرتون، و نه مان خه یته سه ر (ریگای) ریگا هه لبووان ( و ریگا گوم کراوان) -7-


ترجمه ماموستا محمد صالح ابراهیمی



------>5

ود آغاز هر گفتار هر كار

به نام مهربان بخشنده دادار

سپاس او را كه نیك و مهربان است

یگانه خالق هر دو جهان است

بود از بخشش و از مهر سرشار

براى بندگانش بهترین یار

خداى روز پاداش و جزا اوست

به هر دردى حكیم و هم دوا اوست

خداوندا بكن بر ما نگاهى

كه ما را نیست جز سوى تو راهى

پرستیدن سزاوار تو تنهاست

كمك ما از توجوییم و ره راست

به راه راست ما را رهبرى كن

ز پستى و ز گناهانم برى كن

مرا بنما ره آزادگانى

كه غافل نیستند از تو زمانى

ره آنان ره خیر و صلاح است

ره آزادى و راه فلاح است

نخواهم من ره آن روسیاهان

كه آلودند خود را با گناهان

تو این نامردمان لایق ندانى

به خشم از آستان خود برانى


دکتر جلال ربانفر



نوع مطلب : دینی 

داغ کن - کلوب دات کام
نظرات() 
starmonir
پنجشنبه 17 آذر 1390 10:52 ق.ظ
سلام
شعر زیبایی بود.متشکرم
 
لبخندناراحتچشمک
نیشخندبغلسوال
قلبخجالتزبان
ماچتعجبعصبانی
عینکشیطانگریه
خندهقهقههخداحافظ
سبزقهرهورا
دستگلتفکر
نظرات پس از تایید نشان داده خواهند شد.